Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (2)  ›  096

Omittere se carthaginienses: cum philippo ipso quotiens uentum in conloquium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

carthaginienses
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, EN: of/belonging to Carthage, Carthaginian
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Omittere
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
uentum
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum