Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (3)  ›  124

Ibi partem dimidiam exercitus dimissam trifariam diuisit et omnes equites discurrere ad depopulandos simul pellenensem sicyoniumque agros et phliasium iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
depopulandos
depopulare: plündern, ausplündern, verwüsten
dimidiam
dimidia: Hälfte, halb, EN: half
dimidius: halb, EN: half
dimissam
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
discurrere
discurrere: auseinander laufen, sich zerstreuen
diuisit
dividere: teilen, trennen
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
trifariam
trifariam: an drei Stellen, EN: in three ways, into three parts
trifarius: EN: three-fold

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum