Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (3)  ›  105

Quamquam uel inimicissimis omnibus praeclusisse uocem uidebatur, phaeneas tamen aetolus cunctis tacentibus quid.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
phaeneas
faeneus: EN: of hay
inimicissimis
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeclusisse
praecludere: zuschließen
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tacentibus
tacere: schweigen, still sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uidebatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum