Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (9)  ›  437

Progressus armatus cum satellitibus armatis est in medium fere interiacentis campi: inermis quinctius cum fratre et duobus tribunis militum, inermi item regi praetor achaeorum et unus ex purpuratis latus cingebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armatus
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
campi
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
cingebant
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duobus
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
latus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fratre
frater: Bruder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inermis
inermis: unbewaffnet, EN: unarmed, without weapons
inermus: EN: unarmed, without weapons
interiacentis
interjacere: dazwischenliegen
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
latus
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
Progressus
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
progressus: Entwicklung, das Fortschreiten, Fortschritt, Fortgang, EN: advance, progress
purpuratis
purpuratus: in Purpur gekleidet, EN: dressed in purple, EN: courtier
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
regi
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
satellitibus
satelles: Trabant, Begleiter, EN: attendant, EN: S:satellite
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum