Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (1)  ›  001

Consules praetoresque cum idibus martiis magistratum inissent prouincias sortiti sunt.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
idibus
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
inissent
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
magistratum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
martiis
martius: dem Mars gehörig, EN: March (month/mensis understood)
praetoresque
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
praetoresque
que: und
sortiti
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost, EN: assigned, EN: process of lottery

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum