Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI) (10)  ›  457

Ad prasias continentis atticae is locus est issaeorum uiginti lembi classi romanorum adiuncti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiuncti
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich, EN: bound/belonging to
prasias
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
atticae
atticus: EN: Attic, Athenian
classi
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
continentis
continens: Festland, ununterbrochen, zusammenhaltend, EN: mainland, EN: essential point, central argument, hinge, basis, EN: bordering, adjacent, contiguous, nex
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
issaeorum
isse: EN: himself/herself/itself
lembi
lembus: Kahn (Boot)
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
prasias
pr: EN: day before (pridie), abb. pr
romanorum
romanus: Römer, römisch
uiginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum