Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI) (8)  ›  371

Iam passim caedes ac fuga erat, necdum quisquam in castra romana nuntius cladis peruenerat, quia refugientes in regiam stationem incidebant et plures ab obsidentibus uias quam ab emissis ad caedem interficiebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cladis
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
emissis
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incidebant
incidere: hineinfallen, sich ereignen
interficiebantur
interficere: umbringen, töten
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
necdum
necdum: und noch nicht, EN: and/but not yet
nuntius
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
obsidentibus
obsidere: bedrängen, belagern
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
peruenerat
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
plures
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
regiam
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
refugientes
refugere: zurückweichen
romana
romanus: Römer, römisch
stationem
statio: Posten, Standort, Stellung
uias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum