Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI) (1)  ›  037

Aurelio consulibus, bellum cum rege philippo initum est, paucis mensibus post pacem carthaginiensibus datam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
carthaginiensibus
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, EN: of/belonging to Carthage, Carthaginian
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
datam
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
initum
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
initus: das Herankommen, EN: entry, start
mensibus
mensis: Monat
pacem
pacare: unterwerfen
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
pacem
pax: Frieden
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum