Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (10)  ›  469

Multae quassatae armamentisque spoliatae naues, quaedam fractae; ita uexata ac lacerata classis carales tenuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
carales
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
ales: geflügelt, Wahrsagevogel, EN: winged, having wings, EN: bird
armamentisque
armamentum: EN: equipment (pl.), rigging/sailing gear (of a ship)
carales
karus: lieb, teuer, wertvoll
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
fractae
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lacerata
lacerare: zerfleischen, zugrunde richten
Multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
quassatae
quassare: EN: shake repeatedly
armamentisque
que: und
spoliatae
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
tenuit
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uexata
vexare: quälen, plagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum