Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (9)  ›  434

Haud procul aberat cum uelata infulis ramisque oleae carthaginiensium occurrit nauis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aberat
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
carthaginiensium
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, EN: of/belonging to Carthage, Carthaginian
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
infulis
infula: Inful, EN: band
nauis
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
oleae
olea: Ölbaum, EN: olive
procul
procul: fern, weithin, weit weg
ramisque
que: und
ramus: Ast, Zweig
uelata
velare: verhüllen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum