Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (5)  ›  236

Raro quemquam alium patriam exsilii causa relinquentem tam maestum abisse ferunt quam hannibalem hostium terra excedentem; respexisse saepe italiae litora, et deos hominesque accusantem in se quoque ac suum ipsius caput exsecratum quod non cruentum ab cannensi uictoria militem romam duxisset; scipionem ire ad carthaginem ausum qui consul hostem poenum in italia non uidisset: se, centum milibus armatorum ad trasumennum ad cannas caesis, circa casilinum cumasque et nolam consenuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abisse
abire: weggehen, fortgehen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accusantem
accusare: anklagen, beschuldigen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
ausum
audere: wagen
ausum: Wagnis, Abenteuer
ausus: EN: daring, initiative
casilinum
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
caesis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
cannas
canna: Gefäß, Rohr, Gefäß, Schilfrohr, EN: small reed/cane
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
carthaginem
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
casilinum
casila: EN: helmet (metal) (Sabine form)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
consenuisse
consenescere: gemeinsam alt werden, erlahmen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cruentum
cruentus: blutig, blutdurstig
deos
deus: Gott
duxisset
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
excedentem
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
exsecratum
exsecrari: EN: curse
exsilii
exsilire: herausspringen, aufspringen
exsilium: Exil, Verbannung
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
hominesque
homo: Mann, Mensch, Person
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
italiae
italia: Italien, EN: Italy
carthaginem
karthago:
casilinum
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, EN: flax, linen cloth/thread
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
maestum
maestus: traurig, betrübt, EN: sad/unhappy
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
nolam
nola: Stadt in Kampanien; EN: Nola (town in Campania)
nolle: nicht wollen
non
non: nicht, nein, keineswegs
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
poenum
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
hominesque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
Raro
raro: selten
rarus: selten, vereinzelt
relinquentem
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
respexisse
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
romam
roma: Rom
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
scipionem
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tam
tam: so, so sehr
terra
terra: Land, Erde
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
uidisset
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum