Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (2)  ›  077

Eos plator uenia ab sulpicio impetrata in naues impositos ad demetrium phthiotidis exposuit; ipse ad attalum se recepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
demetrium
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
exposuit
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
Eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impetrata
impetrare: durchsetzen, erreichen
impositos
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
plator
plare: mit X multiplizieren, X-fach erhöhen
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
sulpicio
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
attalum
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
demetrium
tres: drei
uenia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum