Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (14)  ›  664

Ludi deinde scipionis magna frequentia et fauore spectantium celebrati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celebrati
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
celebratus: grbräuchlich, berühmt, gepriesen, bekannt, EN: crowded, much frequented, festive
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
fauore
favor: Gunst, Beifall, EN: favor, goodwill
frequentia
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
frequentia: Menge, zahlreiche Versammlung, Häufigkeit, zahlreicher Besuch, EN: crowd
Ludi
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
scipionis
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
spectantium
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum