Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (9)  ›  412

Vix finem dicendi fecerat cum ex praeparato simul omnium rerum terror oculis auribusque est offusus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Vincent Wessels am 17.05.2017
ich bin geschockt und ich fahre jetzt los komm vermutlich ein Foto machen wie kann man für den Kommakasten und ich fahre jetzt los komm vermutlich so um 3 kommen wir nicht so schlecht ist das ein oder

Analyse der Wortformen

auribusque
auris: Ohr
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecerat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
oculis
oculus: Auge
offusus
offundere: verbreiten, umgeben, sich ausbreiten, hingießen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeparato
praeparare: vorbereiten, rüsten
auribusque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
terror
terror: Schrecken, Furcht
Vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum