Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (6)  ›  254

Tanta autem inerat comitas scipioni atque ad omnia naturalis ingenii dexteritas ut non syphacem modo, barbarum insuetumque moribus romanis, sed hostem etiam infestissimum facunde adloquendo sibi conciliarit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adloquendo
adloqui: ansprechen, mit jemandem sprechen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
barbarum
barba: Bart
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
comitas
comitare: begleiten, einhergehen
comitas: Freundlichkeit, Heiterkeit, EN: politeness, courtesy
conciliarit
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
dexteritas
dexteritas: Gewandtheit, EN: readiness to help/oblige
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facunde
facunde: EN: eloquently
facundus: redegewandt, beredt, EN: eloquent
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
ingenii
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
inerat
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
infestissimum
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
insuetumque
insuescere: sich an etwas gewöhnen
insuetus: ungewohnt, EN: unused/unaccustomed to (w/GEN/DAT), unusual
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
naturalis
naturalis: natürlich, EN: physical/natural scientist, EN: natural, normal, typical, characteristic
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
insuetumque
que: und
romanis
romanus: Römer, römisch
scipioni
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
sed
sed: sondern, aber
Tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum