Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (10)  ›  470

Ceterum ita fama uariat ut tamen plerique loci speculandi causa castris egressum, omnes insidiis circumuentum tradant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
circumuentum
circumvenire: umgeben, umzingeln
egressum
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
egressus: Ausgang, Landung, Ausritt
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
speculandi
speculari: spähen, EN: watch, observe
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tradant
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
uariat
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum