Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (1)  ›  043

Optimum uisum est, quamquam extra italiam esset, ualerium potius consulem ex sicilia reuocari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Optimum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
italiam
italia: Italien, EN: Italy
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
reuocari
revocare: zurückrufen
sicilia
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
ualerium
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens
uisum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum