Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (9)  ›  407

Per dies aliquot hostiae maiores sine litatione caesae diuque non impetrata pax deum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
caesae
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
deum
deus: Gott
dies
dies: Tag, Datum, Termin
diuque
diu: lange, lange Zeit
hostiae
hostia: Opfertier
impetrata
impetrare: durchsetzen, erreichen
litatione
litatio: das Opfern, EN: favorable sacrifice
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
non
non: nicht, nein, keineswegs
pax
pax: Frieden
Per
per: durch, hindurch, aus
diuque
que: und
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum