Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (7)  ›  305

Fabio auspicanti priusquam egrederetur ab tarento, aues semel atque iterum non addixerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
addixerunt
addicere: zusprechen, EN: be propitious
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aues
avere: sich an etwas erfreuen, verlangen, begehren
avis: Vogel
auspicanti
auspicare: den Vogelflug deuten, die Auspizien befragen, vorhersagen, die Schirmherrschaft tragen, hinweisen
egrederetur
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
Fabio
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
non
non: nicht, nein, keineswegs
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum