Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (1)  ›  010

Par audacia romanus, consilio et uiribus impar, copiis raptim eductis conflixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audacia
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
audax: frech, kühn
conflixit
confligere: kämpfen, zusammenstoßen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
eductis
educere: herausführen, erziehen
et
et: und, auch, und auch
impar
impar: ungleich, EN: unequal (size/number/rank/esteem)
Par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
raptim
raptim: eilend, EN: hurriedly, suddenly
romanus
romanus: Römer, römisch
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum