Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (12)  ›  583

Silano cum tribus milibus peditum et trecentis equitibus ceteras omnes copias erant autem uiginti quinque milia peditum, duo milia quingenti equites hiberum traiecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ceteras
ceterus: übriger, anderer
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duo
duo: zwei, beide
equitibus
eques: Reiter, Ritter
equites
equitare: reiten
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
quingenti
quingenti: fünfhundert
quinque
quinque: fünf, EN: five
Silano
silanus: sprudelnder Springbrunnen, EN: fountain
traiecit
traicere: hinüberschießen
trecentis
trecenti: dreihundert
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
uiginti
viginti: zwanzig, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum