Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (5)  ›  217

De supplicio campani senatus haudquaquam inter fuluium claudiumque conueniebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

campani
campanus: EN: flat
claudiumque
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
conueniebat
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
De
de: über, von ... herab, von
fuluium
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
haudquaquam
haudquaquam: keineswegs, EN: by no means, in no way
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
claudiumque
que: und
senatus
senatus: Senat
supplicio
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum