Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (10)  ›  459

Propior erat hamilcaris filius hasdrubal, uetus in hispania imperator; ad urbem nomine amtorgim exercitum habebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hasdrubal
hasdrubal: Bruder Hannibals, EN: Hasdrubal
hispania
hispania: Spanien, EN: Spain
imperator
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
Propior
propior: näher, näherer
uetus
vetus: alt, hochbetagt
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum