Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (9)  ›  410

Duae classes infestae circa promunturium pachynum stabant, ubi prima tranquillitas maris in altum euexisset, concursurae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altum
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
classes
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
concursurae
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
Duae
duo: zwei, beide
euexisset
evehere: wegtragen, wegschaffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infestae
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, EN: promontory, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
stabant
stare: stehen, stillstehen
tranquillitas
tranquillitas: Ruhe, Stille
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum