Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (8)  ›  386

De quorum precibus quam postulatis magis consilio habito marcellus ex omnium sententia edixit militibus ne quis liberum corpus uiolaret: cetera praedae futura.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
corpus
corpus: Körper, Leib
De
de: über, von ... herab, von
edixit
edicere: offen heraussagen
futura
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
futura
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
habito
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
marcellus
marca: Mark, EN: mark
militibus
miles: Soldat, Krieger
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
postulatis
postulare: fordern, verlangen
postulatum: Forderung, EN: demand, request
praedae
praeda: Beute
precibus
prex: Bitte, Gebet
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
uiolaret
violare: verletzten, misshandeln, kränken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum