Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (7)  ›  341

Cornelio datum, cui et dilectus mandatus erat; isque per fora conciliabulaque edixit ut conquisitio uolonum fieret iique ad signa reducerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conciliabulaque
conciliabulum: Versammlungsplatz, EN: meeting/assembly/public place
conquisitio
conquisitio: das Zusammensuchen, EN: levy/levying (troops)/conscription, EN: questioning
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
dilectus
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
edixit
edicere: offen heraussagen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fora
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
iique
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
isque
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mandatus
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
per
per: durch, hindurch, aus
isque
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reducerentur
reducere: zurückbringen, zurückführen
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
uolonum
volo: Freiwillige (Plural)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum