Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (6)  ›  284

Consules agrum campanum ingressi cum passim popularentur, eruptione oppidanorum et magonis cum equitatu territi et trepidi ad signa milites palatos passim reuocarunt, et uixdum instructa acie fusi supra mille et quingentos milites amiserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
agrum
acrum: Kap, Landspitze
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amiserunt
amittere: aufgeben, verlieren
campanum
campana: Glocke, Glocke, EN: bell
campanus: EN: flat
Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
equitatu
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, EN: cavalry, horse-soldiers, EN: horsemanship, equitation, riding
eruptione
eruptio: Ausbruch
et
et: und, auch, und auch
fusi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, EN: spread out, broad, flowing, EN: spindle
ingressi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
instructa
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
oppidanorum
oppidanus: städtisch, provinziell
palatos
palari: EN: wander abroad stray
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
popularentur
populare: verwüsten
quingentos
quingenti: fünfhundert
reuocarunt
revocare: zurückrufen
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
territi
terrere: erschrecken
trepidi
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated
uixdum
vixdum: kaum noch, EN: scarcely yet, only just

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum