Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (11)  ›  509

Combulteriam et trebulam et austiculam urbes, quae ad poenum defecerant fabius ui cepit, praesidiaque in his hannibalis campanique permulti capti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
campanique
campanus: EN: flat
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capti
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
defecerant
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
et
et: und, auch, und auch
fabius
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
hannibalis
hannibal: EN: Hannibal
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
permulti
permultus: sehr viel, EN: very much
poenum
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
praesidiaque
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum