Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (8)  ›  372

In siciliam quoque eadem inclinatio animorum peruenit et ne domus quidem hieronis tota ab defectione abstinuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abstinuit
abstinere: abhalten, sich enthalten
animorum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
defectione
defectio: Aufstand, Empörung, Schwinden
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
hieronis
ero: Korb aus geflochtenem Schilf
et
et: und, auch, und auch
hieronis
hic: hier, dieser, diese, dieses
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinatio
inclinatio: Neigung, Neigen, EN: act of leaning, tendency, inclination
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
siciliam
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum