Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (3)  ›  141

Quam uaria uictoria priore punico bello fuerit plerique qui meminerimus supersumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
meminerimus
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
punico
punicus: EN: Carthaginian, Punic
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
plerique
que: und
Quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
supersumus
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
uaria
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum