Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (3)  ›  139

Ecquam denique mentionem pacis romae factam esse allatum ad uos est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
allatum
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
Ecquam
ec: EN: these (pl.), EN: these (pl.), EN: this
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
mentionem
mentio: Erinnerung, Erwähnung, EN: mention, making mention
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
Ecquam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
romae
roma: Rom

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum