Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (11)  ›  506

Abi, nuntia publice patribus urbem romanam muniant ac priusquam uictor hostis adueniat praesidiis firment; priuatim q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Abi
abire: weggehen, fortgehen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adueniat
advenire: ankommen, eintreffen
firment
firmare: befestigen
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
muniant
munire: schützen, befestigen, schanzen
nuntia
nuntia: Botin, EN: female messenger
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
patribus
pater: Vater
praesidiis
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
priuatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert, EN: in private
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
romanam
romanus: Römer, römisch
uictor
victor: Sieger
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum