Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (10)  ›  497

Tum denuntianti cuidam iussisse consulem ad pedes descendere equites dixisse hannibalem ferunt: quam mallem, uinctos mihi traderet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
denuntianti
denuntiare: in aller Form ankündigen, drohend ankündigen
descendere
descendere: herabsteigen
dixisse
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
iussisse
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
mallem
malle: lieber wollen, vorziehen
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
traderet
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uinctos
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum