Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (7)  ›  325

Ipse per siciliam pedibus profectus freto in italiam traiecit, litteris q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

freto
fretum: Meer, Meerenge, EN: sea
fretus: vertrauend auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
italiam
italia: Italien, EN: Italy
litteris
littera: Buchstabe, Brief
per
per: durch, hindurch, aus
pedibus
pes: Fuß, Schritt
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
siciliam
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
traiecit
traicere: hinüberschießen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum