Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (4)  ›  200

Inde iam praeda grauis ad longunticam peruenit classis, ubi uis magna sparti erat ad rem nauticam congesta ab hasdrubale.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
congesta
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
congestare: EN: bring/carry together
congestus: Anhäufung, das Nisten, EN: piled up, crowded together, EN: brought together, EN: action of bringing together/assembling/heaping
grauis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hasdrubale
hasdrubal: Bruder Hannibals, EN: Hasdrubal
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nauticam
nauticus: seemännisch, EN: nautical, naval, EN: seamen (pl.), sailors
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sparti
spartum: Pfriemengras, EN: Spanish broom
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum