Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (2)  ›  090

Cum hanno perorasset, nemini omnium certare oratione cum eo necesse fuit; adeo prope omnis senatus hannibalis erat, infestiusque locutum arguebant hannonem quam flaccum valerium, legatum romanum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
hanno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
arguebant
arguere: beschuldigen, EN: prove, argue, allege
certare
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certari: kämpfen, ringen, konkurrieren, wetteifern, streiten
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flaccum
flaccus: schlapp
hannibalis
hannibal: EN: Hannibal
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
infestiusque
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
locutum
loqui: reden, sprechen, sagen
nemini
nare: schwimmen, treiben
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
nemini
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
perorasset
perorare: einen Vortrag abschließen, eine Rede beenden, folgern, schlussfolgern
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanum
romanus: Römer, römisch
senatus
senatus: Senat
valerium
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens
infestiusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum