Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (12)  ›  569

Itaque priusquam alienarentur omnia obuiam eundum ratus, castris in conspectu hostium positis in aciem eduxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
alienarentur
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
conspectu
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, EN: visible, open to view, EN: view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
eduxit
educere: herausführen, erziehen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eundum
ire: laufen, gehen, schreiten
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
obuiam
obviam: entgegen, EN: in the way
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
positis
ponere: setzen, legen, stellen
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
ratus
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum