Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (8)  ›  379

Ac nescio an maiora uincula maioresque necessitates uobis quam captiuis uestris fortuna circumdederit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
an
an: etwa, ob, oder
captiuis
captiva: kriegsgefangen, EN: prisoner (female), captive
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
circumdederit
circumdare: umgeben, herumlegen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
maiora
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maioresque
maior: größer, älter
necessitates
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, EN: unaware, not knowing, ignorant
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
maioresque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uestris
vester: euer, eure, eures
uincula
vinculum: Band, Fessel

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum