Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (2)  ›  067

Liberos quoque paruos regios ion thessalonicensis octauio tradidit, nec quisquam praeter philippum, maximum natu e filiis, cum rege relictus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
filiis
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius: Kind, Sohn, Junge
ion
ion: Isis
Liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
natu
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
octauio
octavius: EN: Octavius
paruos
parvus: klein, gering
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rege
regere: regieren, leiten, lenken
regios
regius: königlich
relictus
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rege
rex: König
tradidit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum