Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (12)  ›  552

Maris pericula timere coepi in tanta pecunia regia in italiam traicienda et uictore exercitu transportando.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

coepi
coepere: anfangen, beginnen
et
et: und, auch, und auch
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiam
italia: Italien, EN: Italy
Maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pericula
periculum: Gefahr
regia
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
timere
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
traicienda
traicere: hinüberschießen
transportando
transportare: hinüberbringen
uictore
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum