Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (10)  ›  460

Eadem seueritas imperii, quam nunc oderunt, tum eos continuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

continuit
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
oderunt
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
seueritas
severitas: Strenge, EN: strictness, severity
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum