Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (5)  ›  231

Inter multas asiae graeciaeque legationes rhodiorum maxime legati ciuitatem conuerterunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

graeciaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
asiae
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
ciuitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
conuerterunt
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
graeciaeque
graecus: griechisch
rhodiorum
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
graeciaeque
graecus: Grieche; griechisch
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung, EN: embassy
legati
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
multas
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
rhodiorum
rho: rho, EN: Greek name of the letter R

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum