Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (9)  ›  448

Missilibus procul regia auxilia melius pugnabant; comminus stabilior et tutior aut parma aut scuto ligustico romanus erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
comminus
comminus: von Angesicht zu Angesicht, in der Nähe, im Nahkampf, EN: hand to hand (fight), in close combat/quarters
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Missilibus
missile: Geschoß, EN: missile
missilis: werfbar, EN: that may be thrown, missile
parma
parma: kleiner Rundschild, EN: small round shield
procul
procul: fern, weithin, weit weg
pugnabant
pugnare: kämpfen
regia
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
romanus
romanus: Römer, römisch
scuto
scutum: Langschild, Schild
stabilior
stabilire: befestigen, festmachen
tutior
tutus: geschützt, sicher

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum