Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (5)  ›  225

Lentuli aedilium curulium sexaginta tres africanas et quadraginta ursos et elephantos lusisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedilium
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
africanas
africanus: EN: African; EN: panthers (pl.)
curulium
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate, EN: curule magistrate, EN: curule (rank), EN: of/belonging/pertaining to chariots/chariot race
elephantos
elephantus: Elefant, der Elefant, EN: elephant
et
et: und, auch, und auch
Lentuli
lentulus: ziemlich zähe, EN: somewhat slow
lusisse
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
quadraginta
quadraginta: vierzig, EN: forty
sexaginta
sexaginta: sechzig, EN: sixty
tres
tres: drei
ursos
ursus: Bär, EN: bear

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum