Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (2)  ›  097

Postumius consul pro contione edixerat, qui socium latini nominis ex edicto c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
contione
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede, EN: meeting/assembly, EN: sermon
edixerat
edicere: offen heraussagen
edicto
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Postumius
ius: Recht, Pflicht, Eid
latini
latinus: lateinisch, latinisch
nominis
nomen: Name, Familienname
Postumius
ponere: setzen, legen, stellen
postis: Pfosten, Türe
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum