Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (15)  ›  705

Ante se statuit funditores iaculatoresque: quadringentorum manus utraque numerum explebat; ionem thessalonicensem et artemona dolopem iis praefecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
et
et: und, auch, und auch
explebat
explere: ausfüllen, erfüllen
funditores
funditor: Schleuderer, EN: slinger
iaculatoresque
iaculator: Schleuderer, Schütze, EN: javelin thrower
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ionem
ion: Isis
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
praefecit
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
quadringentorum
quadringenti: vierhundert
iaculatoresque
que: und
statuit
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum