Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (9)  ›  443

Eo legati acarnanes et boeotorum exules uenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acarnanes
acarna: EN: edible sea fish
boeotorum
boere: EN: cry aloud, roar, bellow
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
exules
exul: verbannt, EN: exile (M/F), banished person
exulare: verbannt sein
Eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
acarnanes
nare: schwimmen, treiben
nere: spinnen
boeotorum
otus: EN: horned/eared owl
uenerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum