Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (3)  ›  110

Popilius et collegam et senatum pro fratre deprecabatur, prae se ferens, si quid decernerent, intercessurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
decernerent
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
deprecabatur
deprecare: durch Bitten abwenden
et
et: und, auch, und auch
ferens
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fratre
frater: Bruder
intercessurum
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
prae
prae: vor, bevor, vorn
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatum
senatus: Senat
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum