Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (6)  ›  273

Ceterum priusquam circumire castra hostium possent, pugnatum est; uictique dardani compelluntur in urbem, quae fere duodecim milia ab castris bastarnarum aberat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aberat
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
circumire
circumire: herumgehen, umgeben
compelluntur
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
pugnatum
pugnare: kämpfen
uictique
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uictique
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum