Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (15)  ›  746

Aemilius petiit ab senatu, ut sibi dedicationis templorum reginae iunonis et dianae, quae bello ligustino annis octo ante uouisset, pecunia ad ludos decerneretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Aemilius
aemilius: EN: Aemilian
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
decerneretur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
dedicationis
dedicatio: Weihung, EN: dedication, consecration, ceremonial opening
dianae
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
et
et: und, auch, und auch
iunonis
juno: Juno
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
octo
octo: acht, EN: eight
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
petiit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reginae
regina: Königin
senatu
senatus: Senat
templorum
templum: Tempel, heiliger Ort
uouisset
vovere: weihen, segnen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum